понедельник, 30 мая 2011 г.

Подстрочный перевод песни «Аллилуйя» («Hallelujah»).


И так предлагаем вашему подстрочный перевод песни «Аллилуйя» («Hallelujah») - чтобы наконец решить все споры о том, кто же сделал его лучше прочих.

"Аллилуйя".

Я слышал тот тайный аккорд
Что сыграл Давид и тем угодил Господу,
Но вы действительно не любили музыки Do Ya
Он идет как это четвертый пятый
незначительное падение и мажорный подъем
Запутанный король сочиняет
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Ваша вера была крепка, но ты хотел доказательств,
Вы видели, как она купалась на крыше
Ее красота и лунный свет затмили Я.


Она привязала тебя к кухонному стулу
Она разбила твой трон, и она остригла твои волосы
И из твоих уст она вырвала Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Может быть, я был здесь раньше
Мне знакома эта комната, я ходил по этому полу
Я жил один, прежде чем я знал, что вы
Я видел твой флаг над мраморной аркой,
Любовь не победный марш
Это холодная, и это разбитое Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Был момент, когда вы дайте мне знать
Что реально и происходит внизу
Но теперь ты скрываешь это от меня, не так ли?
И помню, когда я двигался в тебе
Благословенная тьма двигалась вместе со мной
И каждый наш вздох был "Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Вы говорите, что я взял имя всуе
Я даже не знаю названия
Но если бы я сделал, а на самом деле, что это я?
Там в блеске света в каждом слове
Это не вопрос, который вы слышали
Святых или сломанной Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Я сделал все, это было не так много
Я не чувствовал, поэтому я попытался прикоснуться к
Я сказал правду, я не пришел, чтобы обмануть Я.
И хотя все пошло не так
Я буду стоять перед Господом песни
Ни с чем на моем языке, но Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя

Может быть, есть Бог выше
И все, что я научился от любви
Так это как стрелять в соблазнившего тебя
И это не плач ты слышишь по ночам
Это не тот, кто видел свет
Это холодная, и это разбитое Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя


Вот такой вот он - перевод текста «Аллилуйя» («Hallelujah»).



П.С. Эту песню исполняли:

«Hallelujah» - Sean Feacht.
«Hallelujah» - Bon Jovi.
«Hallelujah» - Leonard Cohen.
«Hallelujah» - Espen Lind, Kurt Nilsen, Alejandro Fuentes og Askil Holm.
«Hallelujah» - Nick Cave & the Bad Seeds.
«Hallelujah» - Leonard Cohen.
«Hallelujah» - Jeff Buckley.
«Hallelujah» - Rea Garvey.

И по некоторым сведеньям даже:
«Hallelujah» - The Beatles.

А есть еще замечательная Johannes Brahms «Hallelujah» - Sextet For 2 Violins, 2 Violas And 2 Cellos In B-Flat Major, Op.18: II. Andante, ma moderato/

Комментариев нет:

ЧИТАЙТЕ ТАК ЖЕ: